Fiškálnu zmluvu chce podpísať 25 krajín
I. Radičová o téme Grécko na januárovom summite EÚ (TASR)
4. február 2012
karpfenteich: Deutschland + China + Eurozone
risk-monger: The Climate War’s Yalta Moment
conacentohispano: El Gobierno Rajoy o el Ejecutivo naftalino
kajembren: Sustainable Capitalism – Politics and business
openmedicineeu: Antibiotics, Antidepressants and Prizes
Günter K.V. Vetter: MediaMonitoring: Karpfenteich +USA+Großbritannien
jesus: Triste miseria: la corrupción también está en crisis
Documentation Controller and Configuration Management Assistant
Client Director - Association Management & Consulting
EP Relations and Communications Junior Manager
Trh práce v EÚ| CZK | ![]() |
25.064 | ![]() |
| HUF | ![]() |
291.80 | ![]() |
| USD | ![]() |
1.3160 | ![]() |
(14.11.2006)
Podľa pravidiel Únie sa jej jednotná mena „euro“ má písať i vyslovovať podobne vo všetkých členských štátoch – ale Bulharsko už pred svojím vstupom 1.1.2007 požaduje právo na písanie slova ‘euro’ ako ‘evro’.
Krátka správa:
Krajina vyjadrila svoje obavy z rozdielov medzi bulharskou cyrilikou a latinkou, ktorá sa používa v ostatných európskych krajinách, v súvislosti s opakovanou požiadavkou Európskej centrálnej banky (ECB), že ‘euro’ sa má písať a vyslovovať s písmenom ‘u’ a nie ‘v’ , ako by si to Bulhari želali (‘evro’).
V snahe vyriešiť túto otázku ešte pred vstupom Bulharska do EÚ na začiatku budúceho roku sa 10. novembra 2006 bulharský Minister pre štátnu administratívu Nikolay Vassilev stretol s predstaviteľmi EÚ, aby predostrel svoje argumenty týkajúce sa problému. Myslí si, že regulatívy EÚ pripúšťajú rozdiely medzi cyrilikou a latinkou a slovo ‘evro’ sa už stalo oficiálnou súčasťou bulharského jazyka.
| "Mali by sme upraviť Zmluvu o pristúpení kvôli jazykovedcom z ECB?" Nikolay Vassilev, bulharský Minister pre štátnu administratívu |
Vassilev uviedol: „Trvá to už istú dobu, čo je ‘evro’ jediným spôsobom, akým približne 8 miliónov občanov Bulharska vyslovuje a píše názov spoločnej európskej meny. Evro je pre bulharský jazyk prirodzenejšie – keďže i Európu voláme ‘Evropa’, namiesto Eugena hovoríme ‘Evgeni’ a ekvivalentom eutanázie je ‘evtanazia’. Avšak ECB chce trvať na tom, aby sa ‘euro’ písalo a vyslovovalo po bulharsky spôsobom, ktorý je nám cudzí. V Zmluve o pristúpení sa ‘euro’ spomína niekoľko krát a v bulharskej verzii sa toto slovo zakaždým píše ako ‘evro’. Mali by sme teda upraviť Zmluvu kvôli jazykovedcom z ECB? To si nemyslím. Prečo nemáme namiesto toho radšej pekný znak € … a nenecháme každý národ na Zemi vyslovovať toto slovo v súlade s jeho jazykovými tradíciami?“
Hovorca ECB Niels Bünemann povedal pre EurActiv: „Európska rada rozhodla tak, že názov jednotnej európskej meny má byť 'euro', a tento názov musí byť rovnaký vo všetkých úradných jazykoch EÚ, pričom berieme do úvahy aj odlišné abecedy.“
I. Radičová o téme Grécko na januárovom summite EÚ (TASR)
Radovan Geist (30.01.2012)
Hlavnou postavou dnešného summitu bude Angela Merkel. Do akej miery však „vedie Európu“, a nakoľko len kľučkuje medzi vonkajšími a vnútornými tlakmi?
© 2003-2012 I-Europa, s.r.o. Obsah tejto stránky je autorským dielom. Akékoľvek porušenie autorských práv zakladá občianskoprávnu a trestnoprávnu zodpovednosť protiprávne konajúcej osoby. Viac informácií je možné nájsť v sekcii Ochrana autorského práva.